veröffentlicht im Bundesgesetzblatt 2001 Teil II Nr. 31, Seite 1066,
ausgegeben zu Bonn am 26. Oktober 2001
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens
über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über
das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des Sorgeverhältnisses
Vom 16. September 2001
I.
Das Europäische Übereinkomrnen vom 20. Mai 1980 über die
Anerkennung und Vollstreckung von Ent-
scheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des
Sorgeverhältnisses (BGBI. 1990 II S. 206, 220) ist nach seinem Artikel 22 Abs. 2 für
Estland
nach Maßgabe des unter II. abgedruckten Vorbehalts |
am 1. September 2001 |
in Kraft getreten:
II.
Estland bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde am 17.
Mai 2001:
|
(Übersetzung) |
"Pursuant to Article 2, paragraph 1, of
the Conven-
tion, the Republic of Estonia designates the Ministry of Justice as Central Authority. |
Nach Artikel 2 Absatz 1 des
Übereinkommens bestimmt die Republik Estland das Ministerium der Justiz als zentrale
Behörde. |
Pursuant to Article 6, paragraph 3, of the
Conven-
tion, the Republic of Estonia shall apply the pro-
visions of Article 6, paragraph 1, partially and accept communications which are made in
English or accompanied by a translation into English." |
Nach Artikel 6 Absatz 3 des Übereinkommens
wendet die Republik Estland Artikel 6 Absatz 1 teilweise an; sie nimmt Mitteilungen an,
die in englischer Sprache abgefasst oder von einer Übesetzung in die englische Sprache
begleitet sind." |
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die
Bekanntmachung vom 31. Juli 2001 (BGBI. II S. 871).
Bonn, den 18. September 2001
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Geier |