veröffentlicht im Bundesgesetzblatt 2002 Teil II Nr. 33, Seite 2295 f.,
ausgegeben zu Bonn am 2. September 2002

 

Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens
betreffend Auskünfte über ausländisches Recht
sowie des Zusatzprotokolls hierzu

Vom 9. Juli 2002

 

I.

Das Europäische Übereinkommen vom 7. Juni 1968 betreffend Auskünfte über ausländisches Recht (BGBI. 1974 II S. 937) ist nach seinem Artikel 18 Abs. 2 für die

 

Republik Moldau
   
nach Maßgabe der nachstehenden, bei Hinterlegung der Ratifikations-
   urkunde abgegebenen Erklärung

am 15. Juni 2002

in Kraft getreten:

 

 

(Übersetzung)

"In accordance with Article 2 of the Con-
vention, the Republic of Moldova desig-
nates the Ministry of Justice of the Re-
public of Moldova as the receiving and transmitting agency.

"Im Einklang mit Artikel 2 des Überein-
kommens bestimmt die Republik Moldau das Ministerium der Justiz der Republik Moldau als Empfangs- und Übermitt-
lungsstelle.

Pursuant to Article 19 of the Convention, the Republic of Moldova declares that it will not be bound by the provisions of the Convention with respect to the territory actually controlled by the local authorities of the self-proclaimed Trans-Dniester Republic until the final settlement of the conflict in this region."

Nach Artikel 19 des Übereinkommens erklärt die Republik Moldau, dass sie in Bezug auf das gegenwärtig von den ört-
lichen Behörden der selbst proklamierten Republik Transnistrien kontrollierte Ho-
heitsgebiet durch das Übereinkommen nicht gebunden ist, bis der Konflikt in die-
ser Region endgültig gelöst ist."

 

II.

Das Zusatzprotokoll vom 15. März 1978 zum Europäischen Übereinkommen be-
treffend Auskünfte über ausländisches Recht (BGBI. 1987 II S. 58) ist nach seinem Artikel 7 Abs. 2 für die

 

Republik Moldau

am 15. Juni 2002

in Kraft getreten.

 

III.

Folgende Staaten haben dem Generalsekretär des Europarats Angaben zur Zentralen Behörde nach Artikel 2 des Übereinkommens notifiziert:

Albanien am 8. April 2002:

"The Directory of international treaties
and jurisdictional relations to the
Ministry of Justice (Abteilung für völkerrechtliche Verträge und
Gerichtsbarkeitsfragen des Ministeriums der Justiz)
Bulevardi "Zogu l"
Tirana
Albania
Phone: 00355.42.59388 ext.: 117, 118".


Polen am 26. Februar 2002 die nachstehende Anschrift der Empfangs- und Über-
mittlungsstelle nach Artikel 2 Abs. 3 des Übereinkommens sowie nach Artikel 4 Abs. 2 des Zusatzprotokolls:

"Ministry of Justice of the
Republic of Poland
(Ministerium der Justiz der Republik Polen)
AIeje Ujazdowskie 11
00-950 Warsaw".

Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachungen vom
18. Juli 2001 (BGBl. II S.
789) und 11. April 2002 (BGBl. II S. 1160).

Berlin, den 9. Juli 2002

Auswärtiges Amt
Im Auftrag
G. Westdickenberg