veröffentlicht im Bundesgesetzblatt 2009 Teil II Nr.4, Seite 120, ausgegeben zu Bonn am 12. Februar 2009
Bekanntmachung
I.
Das Haager Übereinkommen vom 2. Oktober 1973 über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen (BGBl. 1986 II S. 825, 826) ist nach seinem Artikel 35 für die |
|
Ukraine |
am 1. August 2008 |
n Kraft getreten.
|
|
(Übersetzung) |
|
“In accordance with Article 25 of the Convention Ukraine declares that it shall extend the provisions of this Convention over official documents determined by the Convention to the extent that the provisions of the Convention can be applied to such documents. |
„Nach Artikel 25 des Übereinkommens erklärt die Ukraine, dass sie die in dem Übereinkommen erwähnten amtlichen Schriftstücke in das Übereinkommen einbezieht, soweit sich dessen Bestimmungen auf solche Schriftstücke anwenden lassen. |
In
accordance with Article 26 of the Convention Ukraine shall reserve
the right not to recognise or not to implement decisions or
agreements concerning obligations on keeping among persons who are
nondirect relatives and among persons who are relatives on the part
of the husband or wife, except cases in which the appropriate |
Nach Artikel 26 des Übereinkommens behält sich die Ukraine das Recht vor, Entscheidungen oder Vereinbarungen in Unterhaltssachen zwischen Personen, die keine direkten Verwandten sind, und zwischen Personen, die Verwandte des Ehemanns oder der Ehefrau sind, weder anzuerkennen noch durchzuführen, außer in Fällen, in denen die entsprechende Unterhaltspflicht auch nach den innerstaatlichen Rechtsvorschriften der Ukraine besteht.“ |
II.
Norwegen hat am 25. Januar 2008 folgende Angaben zu zuständigen Behörden notifiziert:
Als ersuchende Behörde bestimmte norwegische Einrichtung:
The Labour and Welfare Collection Agency, N-9917 Kirkenes, Norwegen Tel.: +47 78 97 77 00 Fax: +47 78 99 97 99 E-Mail: nav.innkrevingssentral@nav.no
Als ersuchte Behörde bestimmte norwegische Einrichtung:
The National Office for Social Insurance
Abroad,
Spanien hat am 20. November 2006 folgende zuständige Behörde benannt:
Subdirección General de Cooperación Jurídica Internacional Ministerio de Justicia Calle San Bernardo nº 62 28071 Madrid Tel.: 00 34 91 3902228/2295/4437 Fax: 00 34 91 3904457
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluss an die Bekanntmachung vom 3. April 2006 (BGBl. II S. 530).
Berlin, den 17. Dezember 2008
Auswärtiges Amt Im Auftrag Dr. Georg Witschel |