veröffentlicht im Reichsgesetzblatt 1929 Teil II Nr. 52, Seite 736 ff.,

ausgegeben zu Berlin am 23. November 1929

 

Bekanntmachung

über die Ausdehnung des deutsch-britischen Abkommens über den Rechtsverkehr vom 20. März 1928

auf verschiedene britische Kolonien, Protektorate und Mandatsgebiete

 

Vom 18. November 1929

 

 

Der Königlich Britische Botschafter in Berlin hat am 25. Oktober 1929 mitgeteilt, daß Seine Britannische Majestät die Anwendung des deutsch-britischen Abkommens über den Rechtsverkehr vom 20. März 1928 (Reichsgesetzbl. II S. 623) gemäß Artikel 17 (b) des Abkommens auf die in der Anlage aufgeführten britischen Kolonien, Protektorate und Mandatsgebiete ausgedehnt hat. Diese Ausdehnung tritt am 25. November 1929 in Kraft.

 

In welcher Sprache Mitteilungen abzufassen und an welche Behörden Zustellungsanträge und Rechtshilfeersuchen zu richten sind, ist aus der Anlage ersichtlich.

 

Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom 4. März 1929 (Reichsgesetzbl. II S. 133), vom 1. Juni 1929 (Reichsgesetzbl. II S. 401) und vom 31. August 1929 (Reichsgesetzbl. II S. 637).

 

Berlin, den 18. November 1929

Der Reichsminister des Auswärtigen

In Vertretung

von Schubert

 

Name der Kolonie usw.

Sprache der

Mitteilung

Anschrift der zur Empfangnahme von Zustellungsanträgen und Rechtshilfeersuchen zuständigen Behörde

1. Bahama-Inseln englisch The Chief Justice, Nassau, Bahamas
2. Barbados desgl. The Colonial Secretary, Bridgetown, Barbados
3. Britisch-Guyana desgl. The Registrar of the Supreme Court, Georgetown, British Guiana
4. Britisch-Honduras desgl. The Registrar-General of the Supreme Court, Belize, British-Honduras
5. Ceylon desgl. The Colonial Secretary, Colombo, Ceylon
6. Cypern desgl. The Chief Registrar of the Supreme Court, Nicosia, Cyprus
7. Falkland-Inseln desgl. The Registrar of the Supreme Court, Port Stanley, Falkland Islands
8. Die verbündeten Malayi-
    schen Staaten
desgl. The Chief Secretary to the Government, Kuala Lumpur, Malay States
9. Fidschi-Inseln desgl. The Registrar of the Supreme Court, Suva, Fiji
10. Gambia desgl. The Judge, Supreme Court, Bathurst, Gambia
11. Gibraltar desgl. The Registrar of the Supreme Court, Gibraltar
12. Goldküste:
      a. Goldküsten-Kolonie

desgl.

a. The Chief Justice, Accra (für Rechts-
    hilfeersuchen)
b. The Chief Registrar, Supreme Court,
    Accra, Gold Coast (für Zustellungsanträge)
       b. Aschanti desgl. The Circuit Judge (Ashanti and Northern Territories Judicary) Ashanti
      c. Nordgebiete desgl. desgl.
13. Britisches Mandatsgebiet
      von Togo (Nördlicher Teil)

desgl.

desgl.
14. Britisches Mandatsgebiet
      von Togo (Südlicher Teil)

desgl.

a. The Chief Justice, Accra (für Ersuchungs-
    schreiben),
b. The Chief Registrar, Supreme Court,
    Accra, Gold Coast (für Zustellungsanträge)
15. Jamaika desgl. The Registrar of the Supreme Court, Kingston, Jamaica
16. Kaiman-Inseln desgl. The Judge of the Grand Court, Cayman Islands
17. Turks- und Kaikos-Inseln desgl. The Commissioner and Judge of the Turks and Caicos Islands
18. Kenia desgl. The Registrar of the Supreme Court, Nairobi, Kenya
19. Leeward-Inseln desgl. The Chief Registrar, Supreme Court, Autigua, Leeward Islands
20. Mauritius desgl. The Master and Registrar of the Supreme Court, Port Louis, Mauritius
21. Britisch Nord-Borneo desgl. The Registrar of the High Court, Sandakan, Britisch North Borneo
22. Nord-Rhodesien englisch The Registrar of the High Court, Livingstone, Northern Rhodesia
23. Nyassaland französisch
(mit englischer
Übersetzung)
The Judge of the High Court, Zomba, Nyassaland
24. Palästina englisch The Superintendent of Courts, Jerusalem, Palestine
25. St. Helena desgl. The Acting Chief Justice, Supreme Court,
St. Helena
26. Sarawak desgl. The Registrar, Supreme Court, Kuching, Sarawak
27. Seychellen englisch oder
französisch
The Registrar of the Supreme Court, Mahe, Seychelles
28. Sierra Leone englisch a. The Chief Justice, Freetown, Sierra Leone
    (hinsichtlich der Kolonie)
b. The Circuit Judge, Freetown, Sierra Leone
    (hinsichtlich des Protektorats)
29. Somaliland desgl. The Secretary of the Administration Berbera, Somaliland
30. Straits Settlements desgl. The Registrar of the Supreme Court, Singapore, Straits Settlements
31.Tanganyika desgl. The Registrar of the High Court, Dar es Salaam, Tanganyika Territory
32. Trinidad desgl. The Registrar of the Supreme Court, Port of Spain, Trinidad
33. Uganda desgl. The Chief Secretary to the Government, Entebbe, Uganda
34. Die Malayischen, dem
     Staatenbund nicht ange-
     schlossenen Gebiete:    
     Johore desgl. The General Adviser, Johore, Bahru,
Malay Peninsula
     Kedah und Perlis desgl. The Legal Adviser, Alor Star, Kedah,
Malay Peninsula
     Kelantan desgl. The British Adviser, Kota, Bahru, Kelantan, Malay Peninsula
     Tringganu desgl. The British Adviser, Kuala, Trengganu,
Malay Peninsula
     Brunei desgl. The British Resident, Brunei, Borneo
35. Wei-hai-wei desgl. The Commissioner, Weihaiwei
36. Windward-Inseln:
      Grenada desgl. The Registrar of the Supreme Court, Grenada, Windward Islands
      St. Lucia desgl. The Registrar of the Royal Court, St. Lucia, Windward Islands
      St. Vincent desgl. The Registrar of the Supreme Court,
St. Vincent, Windward Islands
37. Zanzibar desgl. The Registrar His Britannic Majesty's Court, Zanzibar